I needed a German dictionary at the NLS, so I went to the dictionary section. That one is fairly systematically set up. English dictionaries first, then Romance languages (French, Italian, Spanish, Portuguese, Romanian), then Germanic languages (German, Dutch, everything Scandinavian, possibly including Finnish, on one big heap). The next category is interesting: ‘Eastern Europe’.
Linguistically I would oppose to having Estonian, Latvian and Lithuanian under ‘Eastern Europe’ but I can see where they’re coming from. Same thing for Georgian and Armenian. I would do it differently, but fair enough. It’s all in Europe and it’s all in the East.
But where was the Basque Country again?
And that institute is supposed to support higher learning? Tsk...